Битола низ разгледници од Првата светска војна

Booking.com


Clock Tower Bitola, 1917
Саат Кула Битола, 1917

Clock Tower Bitola, 1917

 

Sirok Sokak Street with hotel “Bosna”, on the right side and the old houses before the bombing.
Широк Сокак со хотелот “Босна”, на десната страна и старите куќи пред бомбардирањето.

Sirok Sokak Street with hotel "Bosna", on the right side and the old houses before the bombing.

 

The building of the Military Administration near the river Dragor and Isac Mosque in the background.
Зградата на Воената управа покрај реката  Драгор и Исак џамија во заднината.

The building of the Military Administration near the river Dragor and Isac Mosque in the background.

 

Sirok Sokak street – “King Peter” in 1917. On the left is the hotel “Balkan” and on the right in the middle of the picture, is the Catholic Church. Publisher: Moulis, France
On this postcard can be seen the new look of the street with large granite blocks, paved in 1913, which replaced the old Turkish cobblestones. In the mid seventies these granite blocks were replaced with asphalt, and later the entire main street (Sirok Sokak) got it today’s look with granite slabs.
Широк Сокак –  „Крал Петар” во 1917 година. Лево е хотелот”Балкан”а де­сно, во средината на сликата, е Католичката црква. Издавач: Moulis, France
На оваа разгледница јасно се гледа новиот изглед на улицата со гранитни големи коцки, поплочена по 1913 година, кои ја заменија старата турска кал­дрма. Во средината на седумдесетти­те години овие гранитни коцки беа заменети со асфалт, за да подоцна целата главна улица да го добие дене­шниот изглед со гранитни плочи.

Sirok Sokak street - "King Peter" in 1917. On the left is the hotel "Balkan" and on the right in the middle of the picture, is the Catholic Church. Publisher: Moulis, France On this postcard can be seen the new look of the street with large granite blocks, paved in 1913, which replaced the old Turkish cobblestones. In the mid seventies these granite blocks were replaced with asphalt, and later the entire main street (Sirok Sokak) got it today's look with granite slabs.

 

A group of children bathing in the river Dragor in July 1917 (in front of today’s fire unit). In the background is seen Isac mosque.
Група деца се капат во реката Драгор пред Противпожарната  единица, во јули 1917 година. Во задни­ната се гледа Исак џамија.

A group of children bathing in the river Dragor in July 1917 (in front of today's fire unit). In the background is seen Isac mosque.

 

Street “Dimitar Vlahov” with view toward the “Cinar” tree in August 1917. Postcard issued by Moulis France. A group of French soldiers is in the foreground, and another group behind them sightseeing.
Улицата „Димитар Влахов” со поглед на “Чинарот” во месец август 1917 година издадена од Moulis France. Група француски војници во преден план, и друга група зад нив во разгледување на градот.

Street "Dimitar Vlahov" with view toward the "Cinar" tree in August 1917. Postcard issued by Moulis France. A group of French soldiers is in the foreground, and another group behind them sightseeing.

 

Two part postcard, by an unknown French publisher called “Monastir”
Дводелна разгледница, од непознат фран­цуски издавач со наслов “Монастир “

Two part postcard, by an unknown French publisher called "Monastir"

 

Two part postcard, by an unknown French publisher called “Monastir”
Дводелна разгледница, од непознат фран­цуски издавач со наслов “Монастир “

Two part postcard, by an unknown French publisher called "Monastir"

 

Two part postcard, by an unknown French publisher called “Monastir”
Дводелна разгледница, од непознат фран­цуски издавач со наслов “Монастир “

Two part postcard, by an unknown French publisher called "Monastir"

 

Two part postcard, by an unknown French publisher called “Campagne D’Orient 1914-1918”
Дводелна разгледница, од непознат фран­цуски издавач со наслов “Campagne D’Orient 1914-1918”

Two part postcard, by an unknown French publisher called "Campagne D'Orient 1914-1918"

 

Two part postcard, by an unknown French publisher called “Campagne D’Orient 1914-1918”
Дводелна разгледница, од непознат фран­цуски издавач со наслов “Campagne D’Orient 1914-1918”

Two part postcard, by an unknown French publisher called "Campagne D'Orient 1914-1918"

 

Two part postcard, by an unknown French publisher called “Campagne D’Orient 1914-1918”
Дводелна разгледница, од непознат фран­цуски издавач со наслов “Campagne D’Orient 1914-1918”

Two part postcard, by an unknown French publisher called "Campagne D'Orient 1914-1918"
Booking.com